Wednesday 30 November 2011

Howzit my china??

I love my country. Sure, there's a whole load of bad stuff that goes down in this place but I truly believe there is a whole lot more of the good stuff around...

One of the things I love is our unique culture and it's many sub-cultures. And the typical SA lingo totally tickles my funny bone in the most unexpected moments! And I often find myself using certain words as the only way to express what I'm feeling at a particular moment...like... "gatvol"! Here are a few more...

skolie - a "baddie"
gogga - a insect or bug
gogga box - a small cage for insects of bugs
china/tjommie/connection - friend or mate
ne? - do you know what I mean/agree?, oh really?, is it not so?
Ag - sign of irritation.
Aita! - hello
Amped - excited or looking forward to something
Babalaas - hangover
Baff - fart
Ballie - old person or parents
Kotch - vomit
Scale - steel
Blaps - mistake
Brown eye - (Mooning) When you pull your pants down and stick your backside in the air to show off your "brown eye". Students and drunk people usually do it.
Bru - ('Broo'), broer , brah, bro, bree, brahdeen (Brother, friend, mate, china, buddy)
Bunny Chow - Indian curry inside a hollowed out loaf of white bread.
Charf - to tease, joke, make fun of, flirt with
Cherrie - woman
Chorb - pimple or zit
Chuck - Depart, leave, go, split, waai
Waai - Depart, leave, go, split, chuck
Kiff - cool, hip, groovy
Crash - go to sleep
Dodgy, dodge - Suspicious
Dof - not bright, stupid
Doss - Sleep
Dwaal - Dreamlike state, confused
Eina - ouch
Eish ('Aysh') (Zulu expression) Surprise, bewilderment, shock.
Gaffed - broken
Gatvol - fed up
Goofed- high
Goose - girlfiend or woman
Graft - to work hard
Graze - to eat
Gwai, gwa (From Zulu - Cigarette)
Hap - bite "Do you want a hap of my biscuit?"
Hey - 1. used for emphasis ("that was a good show hey") 2. "pardon me?"
Hone - stink
Hose - laugh
Howzit - Short for "How is it?" Try and refrain from saying, "It's fine, thanks". This will only lead to a funny look. A suitable reply is: "No, fine", which actually means "Yes, I am fine". The word "no" is often taken to mean "yes". A real Afrikaner might reply to a "Howzit", with this bewildering response: "Ja, well, no fine". This is merely a more emphatic but long-winded version of "No, fine".
Hundreds - good, excellent, enjoyable
Isit? (Izzit?) This conversational word is used widely and in response to just about anything.
Jislaaik! - Gee whizz!
Jol - a party or having a good time
Klap - hit or slap
Knob - idiot, dolt
Larny - fancy or snobbish
Lus - in the mood
Lekker - Afrikaans - Nice, pleasant, stoned, fun, lovely, good, pretty
Loskop (Afrikaans: "Loose Head") Absent minded, forgetful
Mif - Horrible, gross, yucky
Mission - a hassle
Mozzie - Mosquito
Mozzie bite - mosquito bite
Naff - wimp
Naught - No, Oh no!
Oke or Ou - Guy, chap, bloke
Padkos - (Afrikaans – lit. “road food”) Food for the journey.
Park off - chill out or relax
Park cheesy - chill out or relax and be happy
Pip - head - If you ding your pip, you hurt you head
Poepol - Idiot, twit, "poop hole"
Rock Up - To arrive
Sarmie - Sandwich
Schnaai - Rip off, betray, stab in the back
Shot - Thanks, goodbye
Skebenga - Zulu - Gangster, crook, ruffian
Skedonk - an old car
Skeem - think - "What do you skeem?
Skinner - gossip
Smaak - to like, enjoy or have the hots for
Squeeze - girlfriend
Staunch - Dik, big, strong
Tune - ('Choon') (To tell, to talk, to provoke)
Van Der Merwe - Like Paddy in Ireland, Van der Merwe is the butt of South African jokes.
What for - (Aggressive action) "I gave him what for.
What kind? - (Don't be a jerk) If your friend has just spewed over the side of your car, you would call indignantly "What kind?"
Pozzie - home or house

{source}